Nota N°. 10209 | Se debe establecer que en consultas a pueblos indígenas y afromexicanos habrá traductores pagados por el Estado: Mayusa González |
Palacio Legislativo, 20-04-2021 (Notilegis).- Se debe establecer en la ley que, desde el inicio de la consulta a pueblos indígenas y afromexicanos, se deberá proveer de intérpretes y traductores pagados por el Estado, indicó la diputada Mayusa Isolina González Cauich (PRI).
Lo anterior, al presentar reserva a los artículos 20, 44 y 46 de la Ley General de Consulta de los Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas.
Igualmente, dijo, garantizar que el intérprete o traductor domine la variante lingüística del sujeto y tema consultado.
La legisladora reiteró la necesidad de traducir la ley a todas las variantes lingüísticas.
Por otro lado, subrayó que, antes de la aprobación del Plan Nacional de Desarrollo, se debe garantizar la incorporación de las propuestas derivadas de las consultas a los pueblos y comunidades indígenas y afromexicanas.
La propuesta de la diputada no se aceptó por el Pleno y fue desechada.
* * * |