04 de mayo 2024
entrevistas
Ciudad de México, a 1 de septiembre de 2021.
Ciudad de México, a 31 de agosto de 2021.
Ciudad de México, a 31 de agosto de 2021.

Monitoreo Radio TV Mayo 2024
Lun Mar Mie Jue Vie Sab Dom
  1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 

Estadísticas
Visitante No:
Contador


 
comunicaciónsocial
RadioFormulaCadenaNacional
17:01  |  29 - 07 - 2017
Firman convenio para formar más intérpretes de señas

 

 

La Unión Nacional de Sordos de México (UNSM) y la Asociación de Intérpretes y Traductores de Lengua de Señas de México (AITLS), con el aval de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables de la Cámara de Diputados, firmaron un convenio de colaboración para formar a más intérpretes de señas y así, eliminar las barreras de comunicación que tienen los no oyentes.

 

En el marco de la 11 Convención Nacional de Líderes Sordos que se inauguró en la Cámara de Diputados, el presidente de la Comisión de Atención a Grupos Vulnerables en San Lázaro, diputado del PAN Luis Fernando Mesta Soule, señaló que la discapacidad debe dejar de ser un impedimento para que cualquier persona tenga una vida independiente y libre de cualquier barrera que le imposibilite desarrollarse.

 

Refirió la necesidad de que todos los mexicanos conozcan y aprendan, al menos, los conceptos básicos del lenguaje de señas del español, para lograr un mayor entendimiento entre oyentes y sordos.

 

Destacó que con la labor y participación de las asociaciones civiles, en el futuro los menores de edad con discapacidad auditiva podrán gozar de una sociedad más incluyente.

 

Incluso, no descartó que también se llegue a tener contenidos de televisión con intérpretes de lenguas o subtítulos, y en los establecimientos comerciales se cuente con personas que sepan el lenguaje de señas.

 

Ignacio Márquez Badillo, presidente de la UNSM, dijo que con el convenio se busca eliminar las barreras de comunicación con el apoyo de más intérpretes, que se puedan unir al trabajo de las asociaciones de sordos.

 

"Se necesitan más intérpretes para que hagan la traducción en apoyo a la comunidad de sordos, especialmente a los niños, para darles acceso a la información y puedan desarrollar sus habilidades y potenciales", indicó.

 

Detalló que en México, el mayor problema entre sordos y oyentes radica en la imposibilidad de comunicarse entre sí, factor que impide a los no oyentes su empoderamiento, su desarrollo humano y que se garanticen sus derechos. Mientras que el presidente de la AITLS, Daniel Maya, se pronunció por diseñar un programa específico de formación profesional de intérpretes en lenguaje de señas, acorde a las pautas internacionales de la Federación Mundial de Sordos (WFD, por sus siglas en inglés) y Asociación Mundial de Intérpretes de Lengua de Señas (WASLI).

 

"Necesitamos un programa específico, que pueda desarrollarse a nivel nacional y replicarse en cada estado de la República, para fortalecer la formación cualificada de intérpretes profesionales y otorgar un mejor servicio a la comunidad sorda", puntualizó. /psg/m

 
Histórico hasta 2013
 
años:
| 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | Histórico Monitoreo | 2014 |
 
meses del :
| 12 Diciembre | 11 Noviembre | 10 Octubre | 09 Septiembre | 08 Agosto | 07 Julio | 06 Junio | 05 Mayo | 04 Abril | 03 Marzo | 02 Febrero | 01 Enero |
 
-->
difusión
comunicación